Πέμπτη 21 Φεβρουαρίου 2019

go to home page






"Cherry blossom" acrylics on paper 100 cm x 70 cm sold

Να μαι. Μάρτιο έγδαρα τον κορμό μου κι αντίκρισα το φως.

Χωρίς δέρμα, γεμάτη από όνειρο.

Το κουκούλι μου διπλώνω-

Μυούμαι στην προίκα της αειπάρθενης ομορφιάς.

Τι ξέρω εγώ από τη ζωή;

Έρωτες καράβια βουτηγμένα στο ροζ και το μαύρο.

Το κενό των ανθρώπων.

Πώς το διαχειρίζεται η άνοιξη η ζωφόρος;
Εκκλησίες σημαίνουν καμπάνες όταν
Βλέφαρα σφιγμένα κινούνται από την έλξη του ήλιου.
Σα να ναι η πρώτη φορά.
Ανοίγω τα μάτια μου και βλέπω εσένα
Το γητευτή των αλόγων.
Καίγομαι από τα πυρά νιάτων αιώνιων






Here I am! In March I scraped my bark and gazed at the light.

Skinless, full of dream.

I’m folding my cocoon- initiated in the legacy of an ever-virgin beauty.

What do I know of life?

Love ships dipped in pink and black.

The human emptiness.
How does life-bearing spring deal with that?
Churches sound bells when tight eyelids move drawn by the sun’s attraction
As if it were the first time.
I open my eyes and see you,
The horse whisperer.
I burn in a fire of eternal youth
 





"Barcelona Kiss" acrylics on paper 100cm x 70 cm


Ω, Ωκεανίδα της ψυχής μου
Γονιμοποιώ τον ήλιο σου
Η φωτιά πάνω στο παγόβουνο νεκρών σημείων και καιρών προηγηθέντων
Με συσπειρώνει
Και ορμώ προς την αθανασία των θνητών σωμάτων
Νιώσε τη δύναμη που με συντρίβει από πόθο

Oh, you, my soul’s Oceanide!
I inseminate your Sun
There’s a fire on top of an iceberg of dead points and precedences
And I plunge towards the immortality of mortal bodies
Feel the force crushing me to lust





"Fresco - The Applause" acrylics on paper 100cm x 70cm


Η αγάπη όταν κοστίζει δεν μπορεί να πληρωθεί.
Δυο ξένοι.
Μετά δυο γνώριμοι.
Μετά δυο εραστές.
Μετά δυο σύντροφοι.
Μετά δυο σύζυγοι.
Χειροκροτήματα για το μάταιο ταξίδι της ηδονής στην ιστορία των κοινωνιών.
Χειροκροτήματα για το μικρό κουτί που μέσα έχει το δαχτυλίδι.
Το κόστος, δεσμεύσεις μιας νύφης κι ενός γαμπρού να κουβαλήσουν μαζί το σταυρό.
Ο γάμος.
Άυπνος μένω ζητώντας αισθηματική συμβουλή από τη σιωπή.
Γιατί το λένε αϋπνία όταν αυτό που εννοούν είναι συνείδηση;
Αγαπημένη μου, ψήλωσες πολύ και πριονίζεις τον ουρανό μου.
Κρέμομαι από το μ άτι του ήλιου που με τυφλώνει
Κι εσύ κρέμεσαι από εμένα εξαρτημένη
Κολλημένη στον ιστό μου.
Μα, η αράχνη ήσουν εσύ.
Σαν πουλί έπεσα από τον ουρανό εξαιτίας κατάρας.



When love is too costly it cannot be paid.
A couple of strangers.
Then, a couple who’ve met.
Then, a couple of lovers.
Then, a couple of partners.
Then, a couple of spouses.
A round of applause for lust’s vain journey throughout social history.
A round of applause for the small box holding the ring.
The cost.
 Τhe commitment of a bride and a groom to carry the cross together.
The marriage.
Sleepless I lie asking silence for emotional advice.
Why is it called sleeplessness when what they mean is consciousness?
My beloved, you grew too tall and you’re sawing down my skies.
I’m hanging upon the eye of a sun which blinds me
And you’re hanging from me, dependant,
caught upon my web.
Yet, the spider was you.
Like a bird I fell from the sky
Cursed by some spell.






"Princess Daphne And The Monkey" acrylics on paper, 100 cm x 70 cm


Νεαρή αύρα νεογέννητη έπνιξε κάθε αμφιβολία περί ομορφιάς

Όταν σε είδα για πρώτη φορά.

Μια φούχτα χτυποκάρδια χέονται στο κέντρο μου

Κι εγείρονται εξάρσεις άλαλες





A young breeze, a newborn one, drowned every doubt about beauty

when I first saw you.

A handful of heartbeats pour into my core

And raise speechless exaltations







"Chaos Man" acrylics on paper 100 cm x 70 cm


Αυταπάρνηση. Σε τι εαυτό ζω;

Η αισθητική πονάει το μυαλό.

Η αγάπη με γλίτωσε.

Εκείνο το μοίρασμα δεξιά κι αριστερά γροθιά στις αξίες τους.

Ποια κραυγή σπάει τα κρανία των υποκριτών ;

Ποιος πειράζει το λουλούδι;

Κανείς δεν τολμά




Self- abnegation. Which self do I inhabit?

Aesthetics hurts the mind.

‘Tis love which has spared me.

That wasteful give-away, left and right, a punch in their values

What shrieking cry crashes the hypocrite’s skulls?

Who dares tease the flower?
No one does.




"Couple 5" acrylics on paper 100 cm x 70 cm sold


Αγάπα με. Το φως σου με πλημμυρίζει.

Θα πνιγώ απ΄τις μορφές σου.

Με κοιτάς από τον πυρήνα μιας ύπαρξης αθάνατης .

Η αγάπη σου.





Love me. Your light floods through me.

I’ll drown in your forms.

You stare at me through the core of an immortal substance.

Your love.





"Maria The Shaman Lady" acrylics on paper 100 cm x 70 cm


Δες, στον άξονα μιας αυγής πάνω στη θάλασσα,

Ένας ιππότης από το βασίλειο της ομορφιάς

Άκου, ένα ποτάμι έρχεται για να γίνει σπίτι εκθαμβωτικών Ιχθύων 

Που φιλιούνται όταν αναπνέουν

Νιώσε, έπεσαν τα βουνά κάθε υποκρισίας

Η σιωπή των κυμάτων της καρδιάς-

Αιώνια καλοσύνη μιας εικόνας σταθερής

Σ’ αγαπώ

 

Look, there, upon the axis of a dawn over the sea line

A knight from the kingdom of beauty

Listen, a river flows in to house two glorious fish

Kissing each other while breathing

Feel, the mountains of hypocrisy have crumbled

The silence of heart waves –

 Eternal kindness of a stable picture

 I love you




"My Heart" acrylics on paper 100 cm x 70 cm


Στη σκιά σου ξεκουράζομαι

Ένα τυχερό παιχνίδι παίζεται και η μαντική θριαμβεύει αποκαλύπτοντας τον έρωτα

Έτσι όπως πρέπει να είναι

Χαρούμενη παραίτηση απ’ το σκοτάδι



In your shadow I rest

A deck of cards in my hand and the reading triumphs

Love revealing, the way it’s meant to be
A joyful surrendering from darkness




"The Crowd" acrylics on paper 100 cm x 70 cm


Καθρέπτες από δροσοσταλίδες

Ένα φθινόπωρο επαναστατεί

Οι εαυτοί παρουσιάζονται και συναινούν να βγάλουν τη βάρκα Από τη θάλασσα της μοναξιάς.

Δάχτυλα βουτηγμένα στο αίμα μιας ελπίδας παιδικής





Mirrors of morning dews

An autumn revolts

The selves emerge and consent to lead the boat out of a sea of loneliness

Fingers dipped in the blood of

A hope childish





"The Seed" acrylics on paper 100 cm x 70 cm sold


Αλίμονο, με έπιασες!

 Τα χέρια σου κρύα πλάθουν τη φωτιά μου.

Σου ανήκω.

Μια αλλοπρόσαλλη ιδανική κατάσταση

Σώμα αγγέλου μεταλαμπαδεύει τις ηδονές

Σε σώματα φθαρτά, κάνοντάς τα αθάνατα





Alas, you’ve caught me!

Your cold hands shape my fire

You own me

A whimsical, ideal state of affairs

An angelic body diffuses pleasures to mortal bodies

Immortalising them




"The Man 1" acrylics on paper 100 cm x 70 cm sold


Το πρόσωπό μου από χώμα ποτισμένο στη βροχή

Γόνιμο, καρποφορεί καρπούς για να έχεις να τρέφεσαι όταν με φιλάς . Όλα τα χρώματα έχουν τα μάτια μου. Φύλλα, υφάσματα να κρύψουν και να στολίσουν το ζεστό κορμάκι σου Στη φάτνη που αφήνεις το χαμόγελό σου να φτερουγίσει.  Στο σπίτι του μυαλού μου που είναι το κέντρο του κόσμου Όπως την ώρα που γεννήθηκες από μένα.

Κανένας δεν ήταν έτοιμος για αυτά τα μεγέθη αγάπης.

Λυπάμαι.


My face made of rain-drenched earth

Fertile, rich in crops so you can nourish yourself

When you kiss me.

All the colours have my eyes.

Leaves, cloths to hide and adorn your warm little body in the crib

Where you allow your smile to flutter.

Inside the home of my mind,

Where you’re the centre of the world,
Just like when you were born out of me.
No one was ready for such magnitude of love.
Forgive me.






"The Man 2" acrylics on paper 100 cm x 70 cm



Στο βλέμμα σου μια ασημένια λεπίδα
Αδημονίας για την κάμαρη ερωτικής μυσταγωγίας.

Αποκαλυπτήρια ενός πόθου αρχηγού.

Το πεπρωμένο ηλεκτρίζει τη γλώσσα σου

Καθώς κοιτάς το γκρεμό των κοινωνιών

Και μοιράζεις φιλιά εξορκισμού

In your gaze a silver blade

Of longing for the chamber of erotic mystagogy

The unveiling of a leading desire

Fate electrifies your tongue as you look into the precipice of societies

And you give away kisses of exorcism





"To grammatosimo" acrylics on paper 100 cm x 70 cm


Παιδιά από χρυσόσκονη στρατευμένα σε ένα μάτριξ

Το όνειρο, ο σφαίρος μιας ολόδροσης ιντελιγκέντσιας

Αήττητος από τα τόξα των αγενών

Ένα φιλί ανεξίτηλο





Children made of stardust committed to a matrix

The dream, the wit of a morning fresh intelligence

Undefeated against the arrows of rude men

An indelible kiss




"The Conjoined Twins" acrylics on paper 100 cm x 70 cm sold


Τύχη μου μεταμορφωμένη σε διπλό ουρανό

Κατάστικτο από δίδυμες προσδοκίες

Η μοιραία έλξη του «για πάντα»

Μου βαπτίζει τη συντριβή μου σε ευτυχία

Που ανέτειλε με τη γέννησή μας

Κολλητοί




My fate transformed into a doubled sky
Speckled with twin expectations
The fatal attraction of “forever”
Baptizes my collapse into a bliss
Which arose together with our birth
Two peas in a pod




"The God Sun" acrylics on paper 100 cm x 70 cm


Γεννιέμαι από το θρίαμβο του δρεπανιού σου,

Θεά μου εσύ που φιλοξενείς τον πόθο μου.

Το χέρι μου το εργατικό σου αφιερώνω

Περιουσία δύσκολη,

Καθώς εξισορροπεί την τρέλα ενός φονιά και τον πλούτο ενός ιδανικού

Θαύμα μου!





I am born through the triumph of your scythe

Oh, thou, my Goddess who accommodates my yearning.

My working hand I devote to you,

A burdensome treasure,

As it balances the madness of a killer and the wealth of an ideal.

My miracle!




"Mars In Aquarious - The Experiment" acrylics on paper 100 cm x 70 cm


Πολλές φορές λιώνω σα σταγόνα μέσα μου και καταρρέω
Πάνω στο χλοερό πάτωμα της ψυχής μου.
Πανηδονιστής, νέος, φέρελπις μιας κίνησης εκφραστικής ,
Ανοιχτής σ’ όλο το ανθρώπινο τοπίο,
Πέταξα πολλές φορές στον ουρανό της ματαιοδοξίας.
Και ξέπεσα με κρότο ξερό, ξανά και ξανά,
Σε ένα πηγάδι δικής σου αμφισβήτησης κι αλαζονείας.
Εκεί καίω σπλάχνα των φωτογραφιών μου,
μια θυσία αυτοβιογραφική,
και παραδέχομαι πως είναι όμορφο να βρεις
το όνειρό σου μέσα σου και να το καις.
Αυτή η ομορφιά ταιριάζει πλάι σε μια βία μεγάλη.
Ω, έρωτα εσύ, μεγάλε κυνηγέ,
Δώς μου ένα κλαρί στο δέντρο σου
Να φτιάξω μια κάμαρη μ’ ένα διπλό κρεβάτι.
‘Έλα, ν’ απλώσω της γητειάς μου τη φωνή,
Αντίλαλο μέσα από καθρέπτες από κρυστάλλους διαμαντιού,
Στο κέντρο να μαι, πάντα, περιπετειών
Με σώματα φιλήδονα και περαστικά,
Ασθενείς και οδοιπόρους να αγκαλιάζω.
Φιλεύσπλαχνος, αγέρωχος κι υπέροχος
Σκοπιά κρατώ και ενθυμούμαι πάντα
Τη γλυκιά μαχαιριά της αγάπης
Κι όταν με το πλήρωμα του χρόνου έρθεις εσύ ξανά
Ω, έρωτα μεγάλε
Να μαζευτώ όλος μέσα σ’ ένα βάζο
Ν’ ανθίσω μόνιμο χαμόγελο
Για την καλή την τύχη φυλαχτό.
Έτσι θα κατοικήσω στην καρδιά σου,
Σαν κηπουρός σε κήπο αγγέλου
Και θα φροντίσω την πολλαπλή την κάμαρη
Αιώνια να την κλείσω μέσα
Στο μενταγιόν που κρέμεται απ’ το αυτί μου.


At times I melt just like a drop inside of me and I collapse
Upon the grassy floor of my soul
A true hedonist, young, promising of a movement expressive,
Open to the whole human landscape,
I flew many times in the skies of vanity
And I fell with a dry crush, over and over,
Into a well of your own questioning and arrogance.
There I burn the guts of my pictures,
A sacrifice of a biography
And I admit
That it is wonderful to find your dream inside of you
And burn it
Such a beauty goes hand in hand with a violence majestic
Oh, Eros, thou grand hunter
Give me a branch upon your tree
To build myself a chamber with a double bed
There to spread the voice of my spell,
An echo through mirrors
Made out of diamond crystals,
To always stand in the middle of adventures
With lustful and passing bodies,
The sick and wanderers to embrace.
Merciful, haughty, astonishing
I keep guard to always remember
Love’s sweet wound
And when the time comes and you’re back
Oh, exceptional Love,
To gather myself within a vase
To blossom a permanent smile
As a good luck charm.
This is how I will inhabit your heart
Like a gardener in an angel’s garden
And I’ll make sure that the manifold chamber
Will forever be locked up
Within the locker hanging from my ear.




go to home page